Diposkan pada Kursus Bahasa Jerman, Work Life

praktikum

Berliner Platz 4
Berliner Platz 4

program kursus bahasa jerman yang saya jalani hampir sebulan ini terdiri dari dua bagian yaitu: tiga hari utk bahasa jerman sehari2 dan dua hari utk bahasa jerman yang berkaitan dgn dunia kerja ditambah praktikum empat minggu di bulan november. salah satu manfaat praktikum adalah utk bisa mengenal lebih dekat pekerjaan yang sekiranya ingin kita lakukan dimasa akan datang. atau bisa jadi sebaliknya malah jadi kapok 😀  

nah tempat prakteknya sendiri tidak ditentukan dari sekolah melainkan cari sendiri. alasannya sederhana saja belum tentu apa yang disodorkan sekolah sesuai dgn keinginan. sempat cemas juga awal2nya tapi setelah dipikir2 iya juga. dengan catatan sekolah gak lepas tangan, tetap dibantu kalau sampai detik2 terakhir tdk menemukan tempat praktek.

berhubung waktunya udah mepet saya gak mau buang2 waktu. apalagi dengar2 kedua tempat yang saya inginkan, yang oleh krn alasan pemeriksaan keamanan, perlu waktu sekurang2nya dua bulan utk proses lamaran. jadilah kemarin seharian saya pakai utk keken2 website perusahaan tsb. wuih ternyata lebih ruwet dari yang saya perkirakan. yang tersedia hanya utk praktek minimal tiga bulan. untungnya setelah dikeken2 lebih lanjut ternyata tdk tertutup kemungkinan utk praktek selama empat minggu tapi utk bidang yang sifatnya projekt.

sayangnya yang berhasil saya lamar secara online hanya satu saja, satunya lagi tdk berhasil krn hanya bisa diakses kalau posisinya terbuka saja. akhirnya saya kirim per pos aja, walau gak ada omong2an boleh dikirim per pos.

biar ketentuan2nya saklek gak pesimis2 amat krn pengalaman pribadi tinggal hampir sepuluh tahun disini membuktikan orang2 yang berada dalam posisi menentukan spt ini tidak sekaku yang dikira. ada pertimbangan individunya juga, tidak langsung memadamkan semangat sso. yasut tinggal doa yg skrg hrs dikencengin… amin…

hal lain jaga2 biar gak kecewa2 amat seandainya lamaran nanti ditolak saya akan ngelamar ketempat2 lain juga, mal gucken…

***

2013-09-15-04

oh ya saat melamar online semua data yang diminta statusnya harus (√) semua, baru bisa dikirim. selain itu dibagian surat lamarannya pelamar diminta menulis mengapa ybs layak mendapat tempat praktek yang diinginkan.

***

yang cukup bikin kening berkerut adalah pada bagian pendidikan krn perbedaan sistem di jerman dan indonesia. contohnya Hauptschule, Realschule dan Gymnasium tdk bisa disetarakan dgn SD, SMP dan SMA di kita. akhirul kalam stl didiskusikan hasilnya sbb:

  • SD: Grundschule
  • SMP: Mittelschule
  • SMA: Gymnasium

dilamaran online saya tulis nama sekolahnya, tapi di Lebenslauf biasa hanya saya tulis sbb: katolische Grundschule, staatliche Mittelschule dst…

belum lagi harus milih yang namanya Abschlussnote.

  • 1,0 bis 1,5
  • 1,6 bis 2,0
  • 2,1 bis 2,5
  • 2,6 bis 3,0
  • 3,1 bis 3,5
  • 3,6 bis 4,0
  • schlechter als 4,0
  • Note (noch) nicht vorhanden

makin kecil Punkte-nya makin bagus nilainya.

***

pada bagian pengalaman kerja, selain detail dimana kita pernah bekerja juga diminta menulis dgn singkat tugas2 yang kita lakukan.

***

utk penjelasan tingkatan kemampuan berbahasa menggunakan referensi yang digunakan di eropa sbb:

  • A1: Grundkenntnisse
  • A2: fortgeschrittene Grundkenntnisse
  • B1: fließend
  • B2: verhandlungssicher
  • C1: muttersprachsnach
  • C2: Muttersprachler

detailnya bisa dilihat pada alamat sbb https://karriere.fraport.de/recruso/onbw?navigItem=popup&action=europreferenzerkl&jobID=0&benID=293707&jobErf=666666

***

begitu juga halnya dgn soal penjelasan tingkat kemampuan menggunakan berbagai program komputer:

  • keine Kenntnisse
  • ausbaufĂ€hig
  • anwendungssicher
  • Experte

***

2013-09-15-02

kalo yang ini hal2 yang dicantumkan dalam Lebenslauf versi sekolah saya:

  • Geburtsdatum
  • Geburtsort
  • NationalitĂ€t
  • in Deutschland seit
  • Familienstand
  • Beruflicher Werdegang
  • Schulabgang, Studium & berufliche Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Sprachkenntnisse
  • EDV-Kenntnisse
  • FĂŒhrerschein
  • Sonstige AktivitĂ€ten/Ehrenamt
  • Interessen

tadinya saya pakai spasi 1.5 tapi jadinya tiga halaman. akhirnya tak kecilin spasinya biar muat jadinya dua halaman.

***

sama satu lagi foto. untuk Praktikant dan juga Aushilfe fotonya cukup foto standard ukuran 4x6cm.

saya tuliskan juga lain2nya, sbb:

  • ukuran 5x7cm : bagi yg ingin melamar tempat utk kuliah (Bewerbung um einen Studienplatz) atau tempat utk pelatihan pendidikan (Ausbildung).
  • ukuran 6x9cm: bagi pelamar yang baru saja menyelesaikan kuliah (Bewerbung nach dem Studienabschluss) atau bagi yang ingin ganti kerjaan (Berufswechsel).
Iklan

8 tanggapan untuk “praktikum

  1. hallo mbak Kayka,
    moga dpt tempat praktikum yg cocok ya 🙂
    Sebagai silent reader, aku selalu ngikutin blog ini, terutama cerita mengenai Sprachkurs. Sekarang, pengen ikutan yang Deutch fur den Beruf *hasil ngikutin blog mbak Kayka ;)*
    mbak mau tanya, kalo praktikum ini pilihannya terbatas atau bisa sesuai basic kita ? secara umumkan bahasa dalam pekerjaan kan beda2, misal untuk dunia marketing sama dunia IT. nah kalo di Deutsch fur den Beruf ini sendiri bagaimana ya ? masih belum kebayang euy.

    1. terima kasih doanya ya 🙂

      senang sekali ketika membaca ternyata sya selalu ngikutin blog ini 🙂

      ok utk praktikum justru gak dibatasi sya. yang penting cuma satu jgn asal dapet. mubazir jadi gak bisa belajar hal yang kita inginkan.

      bahasa utk kerjanya sendiri (dua hari per minggu) gak spesifik utk pekerjaan tertentu. tapi kita banyak sekali latihan menggunakan kosakata yang utk tingkatan B2. biar nanti gak kedodoran, paralel dgn kursus saya juga beli Fachwörterbuch sesuai bidang. maklum aja sya berhubung ini proyek kerjasama antara ESF dan BAMF pilihan kursusnya terbatas. selain kelas umum adanya kelas2 crash program utk tenaga medis dari negara2 yang terkena dampak krisis ekonomi di eropa tapi ingin bekerja di jerman.

      mudah2an mulai bisa ngebayangin ya…

      salam
      /kayka

    1. iya sar saya jadi ambil tapi gak seasyik wakti di vhs. karena kebayakan teman-teman kursusnya bukan yang benar-benar freiwilig kepengen belajar bahasa jerman.

      positifnya cuma saya harus cari tempat untuk praktikum dan dibantu soal bagaimana mengurus pengakuan ijazah untuk bisa bekerja disini. praktikum di rs ini pulalah yang membuat terbukanya kesempatan untuk melamar disana.

      salam
      /kayka

      1. terimakasih responnya kayka 🙂
        aku sudah liat kursus dari esf ini, di mannheim ada 2 jenis, erzieherin dan pflege. Jika kita ambil ini, berarti perlu ausbildung lagi ga ya? soalnya background ku bukan di 22nya.

        1. hallo sari,

          setahu saya kursus Pflege di ESF adalah untuk Anerkennung. artinya yang mau ikutan kursus udah punya ijazah dari negaranya misal spanyol. di ESF ini mereka khusus belajar bahasa jerman yang berkaitan dengan dunia Pflege.

          paling baik biar gak salah kopi bikin termin sama BeraterIin di ESF Mannheim sih sar.

          sebagai tambahan aja sar, Erzieherin dan Pflegerin yang ngadain Fachschule gitu. sama juga seperti kerja harus ngelamar untuk bisa dapat tempat.

          salam
          /kayka

Please feel free to share your thoughts.

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s